01 abril 2009

Euritmia e não eurritmia

A B R E – Associação Brasileira dos Eurítmistas

Rua DA Fraternidade no. 156/168 – CEP: 04738 – 020 -
São Paulo – SP – CNPJ: 02.251.614/0001-71
São Paulo, fevereiro de 2009

CARTA ABERTA AOS AMIGOS DA EURITMIA NO BRASIL


Aos leitores, tradutores, divulgadores, editores,
Apreciadores DA euritmia e aos antropósofos em geral:

Nós, euritmistas do Brasil, vimos através desta Carta aberta, divulgada pela ABRE – Associação Brasileira dos Euritmistas, expor ao público brasileiro uma decisão tomada por alguns de nós quando viemos para
cá, em 1988, implantar a Euritmia, decisão esta que foi acatada pelos
Euritmistas que se radicaram e/ou se formaram no Brasil desde então. Trata-se do Nome por nós adotado para essa arte no Brasil.
Desde a fundação DA Escola Higienópolis em 1956, em São
Paulo – a atual escola Waldorf Rudolf Steiner – essa arte, matéria curricular inserida no escopo pedagógico DA escola, foi chamada de EURITMIA.
Desconhecemos a origem dessa tradução, mas esse foi o Nome dado a ela desde o início das atividades ligadas à Antroposofia no Brasil.
Assim sendo, alguns de nós que haviam crescido com esta forma de nomear a arte eurítmica, e que, anos mais tarde, se tornaram seus representantes, adotamos conscientemente o Nome EURITMIA, e não EURRITMIA.
Embora alguns dicionaristas brasileiros registrem a palavra eurritmia,
Lembramos que a maioria não deixa de abonar a palavra euritmia (vide Houaiss e Aulete, dicionários eletrônicos). Já o Dicionário DA Língua Portuguesa
On-Line (DLPO), desenvolvido pela prestigiada empresa portuguesa Priberam, especialista na área linguística, só reconhece o termo
Euritmia (vide www.priberam.pt/ ). Vale lembrar que o Vocabulário Ortográfico DA Língua Portuguesa, principal documento de registros lexicais organizado pela ABL (Academia Brasileira de Letras), que define as regras ortográficas oficiais, registra as duas opções, euritmia e eurritmia (vide www.academia.org.br.

De qualquer modo, hoje, 21 anos mais tarde - tendo em nosso corpo de
Profissionais inúmeros colegas DA área, entre pedagogos, artistas e
Terapeutas; tendo formado no Brasil 4 turmas de novos euritmistas; tendo uma Associação que nos representa pública e juridicamente - sentimos que devemos e queremos adotar a opção euritmia, Nome que damos à nossa arte desde sua
realização no Brasil, baseados em três justificativas.
A primeira e mais importante é a experiência íntima, artística e DA natureza dos próprios gestos eurítmicos que nós, euritmistas, experimentamos no efeito do fonema [R] forte ou (RR), que nos parece exagerado e dissonante quando antecedido pelo ditongo eu. Essa combinação pode ser usada em português a partir de um ponto de vista intelectual, considerando exclusivamente a origem latina, romana do termo (o radical ritmo, com [R] forte), mas não essencial e artístico, muito menos eurítmico (e esta arte é muito mais grega do que romana!...).
Outras duas razões que corroboram nossa decisão requerem conhecimentos aprofundados de filologia e fonologia. Numa visão simplificada, podemos dizer que: o prefixo grego eu é, na sua língua de origem, dito "fraco" e por isto não pede a duplicação da consoante que o segue, em palavras em que isto seria normal, como ocorre com o prefixo "forte" A. Daí ARRITMIA, mas EURITMIA. Além disso, o u e o i, finalizando ditongos, abrandam o encontro vocálico (não à toa esses ditongos são classificados de decrescentes) e evitam a sequência vibrante, velar, forte do RR, sequência essa extremamente desarmônica. O fato é que, em Português, com exceção de raríssimos termos científicos, não existem palavras com RR e, aliás, nem com SS após ditongo decrescente: Cairo, paira, beira, feira, maneira, loira, uirapuru, áurea, europeu, neurastênico, couro, dourado, loura, ouriço, etc, e coice, ouço, louça, etc.
A título de experiência, convidamos o leitor a pronunciar os vocábulos
acima citados, substituindo o [r] brando pelo [R] forte.
Como se pode observar, a palavra eurritmia, além de desrespeitar a
essência dessa arte, seria uma aberração ortográfica e sonora.
Baseados nestes argumentos é que nós, representantes desta arte no Brasil, decidimos em 1988 que ela deveria se chamar EURITMIA. Por não ser da nossa natureza, não patenteamos este nome... Mas o instituímos, e assim o divulgamos e publicamos desde então.
Dadas algumas incidências recentes, inclusive em publicações de obras
ligadas à Antroposofia, e o uso do termo EURRITMIA por parte de pessoas ligadas ao trabalho antroposófico, que é o berço DA Euritmia, revimos esta decisão em nossa última assembleia geral da ABRE, em 4
de fevereiro de 2009, e achamos por bem reiterar nossa decisão e torná-la pública através desta carta aberta.
Àqueles que, ainda assim, não estiverem convictos dos nossos argumentos, pedimos a gentileza de respeitarem e divulgarem a escolha
de seus representantes no Brasil, adotando o nome EURITMIA, se necessário como Nome fantasia.
Atenciosamente,
Os euritmistas do Brasil
ABRE - Associação Brasileira dos Euritmistas

Nenhum comentário: